EULALIA, Servizi linguistici,
Formazioni in lingue,
Traduzioni e interpretazioni professionali

BENVENUTI

SU DI ME

Mi chiamo Laura Sichi. Sono traduttrice e interprete freelance dall’italiano al francese dal 2021. Sono anche traduttrice giurata presso la Corte d’appello di Montpellier.

focus sur des mains qui lisent un livre en anglais avec un thé

Cercate un traduttore o un interprete per il francese?

Prima di tutto, una domanda: qual è la differenza tra traduzione e interpretariato?

La traduzione si basa sui supporti scritti (documenti, libri, siti web…).

→ L’interpretariato ha a che fare con la lingua parlata. Si tratta della trasposizione di un discorso orale da una lingua a un’altra, per facilitare la comprensione di un pubblico straniero.

Queste due funzioni linguistiche sono proposte da EULALIA Traduction. Su questo sito trovate tutte le informazioni utili circa il mio profilo, la mia formazione e i servizi che propongo. Consultate anche il mio blog, dove troverete dei post d’attualità sul mondo della traduzione e delle parole in generale.

Traduzione scritta o orale...

Perché contattarmi?

Traduzione. Interpretariato. Redazione…
I servizi che propongo sono vari. Appassionata d’italiano, sono laureata in Lingue all’Università di Avignone e all’Università di Milano .

Le mie prestazioni da traduttrice e interprete si rivolgono a tutti:

  • Ai professionisti. Contattatemi per la traduzione di documenti ufficiali, schede tecniche o altro.
  • Ai privati. Beneficiate dei miei servizi per imparare la lingua francese o tradurre il vostro nuovo libro.

Sono anche traduttrice giurata per conto dello Stato francese.

FATE TRADURRE I VOSTRI TESTI IN FRANCESE

LE MIE PRESTAZIONI

Trovate qui i dettagli di tutte le mie prestazioni per la traduzione e l’interpretariato. Volete far tradurre il vostro libro ?

Avete bisogno di un interprete per comunicare con un cliente francese ? Contattate Laura Sichi di EULALIA Traduction!

Traduzione

EULALIA Traduction traduce i vostri documenti ufficiali (atti di matrimonio, diplomi, patenti...), i vostri libri, le vostre schede tecniche, i vostri articoli...

Interpretariato

Bisogno di un interprete? EULALIA Traduction vi accompagna e vi propone diverse funzioni d’interpretazione: per una persona (simultanea – in tempo reale, o consecutiva – in «differita»), e per conferenze.

Revisione di testi

Avete bisogno di far revisionare i vostri scritti in italiano o in francese? Avete bisogno di uno sguardo esterno? Affidatevi a EULALIA Traduction!

Lingue

Seguite dei corsi di formazione in italiano o in francese, scegliete l’offerta che fa per voi!

Registrazioni audio

Avete bisogno di contenuti audio di qualità? EULALIA Traduction vi propone delle registrazioni in francese o in italiano.

Perché affidarsi a Eulalia Traduction?

Traduzioni professionali

logo traducteur assermenté de france

Traduttrice giurata

Un’unica interlocutrice

Torna in alto